domenica 21 dicembre 2008

MURS - THE NIGHT BEFORE

Oggi vi tocca un Murs d'annata. D'annata, in realtà, si fa per dire perché si tratta di un brano tratto da The End Of The Beginning, pubblicato dalla Def Jux nel 2002.
Premettendo che di Murs non ho sentito tutto ciò che ha prodotto, devo dire che il disco, in generale, mi piacque davvero ai tempi e, in particolar modo, apprezzai il pezzo The Night Before. Canzone che, anche grazie all'aiuto notevole del piacevolissimo beat prodotto da Jizzm, si colloca fra i miei brani preferiti dell'MC in analisi.
Murs, poi, è uno bravo a scrivere: riesce ad esprimere i concetti in maniera chiara, senza però che ciò gravi eccessivamente sulla qualità delle rime. Può inoltre vantarsi di avere un voce assai gradevole, che, sebbene non sia molto particolare, riesce a sfruttare bene per interpretare i suoi pezzi.
Qui abbiamo a che fare con uno storytelling ghettuso, che Murs sfrutta come esempio per spiegare come la violenza ad L.A. non sia più semplicemente ricollegabile alle faide bilaterali fra i crips e i bloods, ma che ormai la situazione sia degenerata in una guerriglia fatta di sanguinose vendette anche fra parti della stessa fazione, in un tutti-contro-tutti senza senso.



Link al testo originale

Testo Tradotto

Ora alcuni sostengono che il gangsta rap sia la CNN delle strade,
ma questa è una scusa per fingere sopra a dei beat.
Così io regalo il mio discorso a tutti quelli all’interno della mia portata
per dire quello che veramente succede dalle celle alle strade.
Sapete che adesso a Los Angeles è in corso una guerra
che sta andando avanti già da prima che io nascessi,
sebbene l’indiscussa origine non sia ancora trovata:
di solito viene tutto ridotto al rosso e al blu,
ma tutto questo si è incasinato quando i molti condussero i pochi
e adesso ci sono bloods che uccidono bloods e crips che uccidono crips.
Quei ne*ri uccidono gli stessi ne*ri con cui giocano a kickball,
non è così semplice come lo era indietro nell’ ’86.
Fatemi fare un esempio di un po’ di vecchia Murs-merda:
My sect of mid-city is livin' on the edge
Il mio settore di Mid-City [distretto di Los Angeles, ndt] sta vivendo al limite,
perché ci sono quattro gang in guerra e nessuna di queste veste rosso.
Ogni nuova auto o faccia potrebbe significare uno spargimento di sangue
Ciò ci porta all’altra notte. Sono nel Maggiolino della mia ragazza, giusto.
Sto per passare dal quartiere per vedere chi c’è in giro;
quando la lascio nel parcheggio, il socio ha un SK puntato sulla mia manovra,
così scendo lentamente: “amico niente paura”.
Lui urla: “Questo è Murs, vedo la sua barba da qui”.
Ma ho raccontato tutta questa storia solo per chiarire le cose,
cosicché non sembri strano quando vi racconto questa qui.

RIT x 2
La notte scorsa mi hanno quasi sparato nel quartiere
Non il quartiere in cui vivo, il quartiere dove vado a rilassarmi
dove faccio sul serio, e ero solito to pack steel.
Ora sento che sarà il posto dove verrò ucciso.

Adesso, nell’industria dell’intrattenimento loro hanno le settimane delle pulizie [sweeps: quando nei programmi televisivi ci sono dei colpi di scena che fanno cambiare radicalmente i personaggi, ndt],
ma nel mio quartiere è giovedì quando loro puliscono [sempre sweep, ndt] le loro strade.
Un’intera truppa di una task force che loro chiamano semplicemente CRASH [incidente, ndt],
che sta per Risorse Comuni Contro i Teppisti di Strada.
Se qualcuno si domandasse cosa rifletta l’acronimo,
si tratta di mettere in atto il tentativo di tenere a bada le gang.
Adesso sono solo un’altra gang che fa casino in giro,
conosciuti per generare brutte situazioni quando il tuo quartiere è pacifico.
L’unico maiale che conosco muore per cerare una bistecca [o una beef, una faida, ndt].
Ma lasciatemi continuare con la mia storia in modo che voi tutti possiate vedere:
ancora una volta sono nel quartiere chiamato Cloverdale
a giocare a 2k2 mentre parlo al mio cellulare (?) .
Mentre i miei occhi sono incollati allo schermo,
i CRASH arrivano dai miei amici con la solita routine del giovedì:
come ti chiami, dove stai andando, dove sei stato, da dove vieni.
Diciamo le stesse cose mentre loro fanno finta di essere stupidi.
“Noi non facciamo sparatorie, abbiamo un lavoro.”
Ma ancora loro li fanno girare e inginocchiarsi.
Riguardo a me, sto gridando nella casa ho appena vinto da tre,
così quando corro fuori sulla veranda per dire ai miei amici di venire a vedere.
Li vedo a terra e sono tipo, maledizione!
In più ho questo Nextel nero in mano.
Entrambi urlano “bloccati”, e le pistole sono puntate su di me
e nonostante abbia fatto cadere il mio cellulare è facile da vedere

RIT

Ero (appena stato) in un tour di due mesi che era finito in Giappone.
Così il primo giorno che ero tornato dovevo trascorrerlo la mia famiglia.
Quella notte stavo andando a salutare la mia gente,
bere qualche birra, fumare e scherzare un po’
nel quartiere dove vado a svagarmi, ma quando sono arrivato
erano tutti sulla veranda e sembravano dannatamente sconvolti.
Cominciarono a dirmi come alcuni stupidi dell’altra zona
avevano appena provato ad uccidere T, che non aveva fatto del male a nessuno,
pensava solo agli affari suoi.
Così dovete capire che situazione esplosiva fosse questa roba di Terry:
il mio ne*ro non ha mai partecipato a sparatorie in tutta la sua vita.
Fottere con lui non è un modo per guadagnarsi le strisce,
ma un modo per venire spazzati via dal fottuto pianeta!
Non dico di essere un killer con un cuore fatto di granito,
ma prova ad uccidere il mio migliore amico e lo divento, maledizione!
Il mio grande amico mi ha portato a casa mia,
in modo che potessi prendere la pistola, me la son portata solo nell’evenienza
che succedesse una roba come questa; una scatola di proiettili.
Mi sono infiltrato dal retro del quartiere con l’arma in mano.
Ci siamo seduti nella casa a caricare le pistole, fare piani.
Mi hanno chiesto se era stata rubata e perché non glielo avessi mai detto.
Nessuno nel quartiere sapeva che io la avessi.
Gli dissi che me ne ero dimenticato ma l’ho fatto proposito,
così non mi avrebbero chiesto di prestargliela per fare qualche stronzata.
Adesso abbiamo chiuso e caricato e siamo scesi per strada.
Quando guardiamo all’incrocio c’è una Jeep che prova a muoversi furtivamente
Con le luci principali spente, noi leap per copertura.
Hanno cominciato a sparare: adesso come suona questo?
Quando me ne scappai, la pistola cade a terra,
così il mio amico l’ha tirata su e spara un paio di colpi.
Dopo che quello fu andato giù, sapevo che avrei potuto essere sfottuto.
So I shook to the crib to take a shower and lay down
Così me ne sono scappato spaventato a casa per farmi una doccia e calmarmi (?).
Il mattino dopo mi sono alzato, sono uscito dal letto,
ho chiamata la mia ragazza e le ho raccontato questo:

RIT

lunedì 15 dicembre 2008

CUNNINLYNGUISTS & MASTA ACE - SEASONS

Vi ho fatto aspettare l'aggiornamento, ma spero che riteniate (come me) che attendere è valso la pena.
Vi propongo infatti un brano che secondo me sarebbe da aggiungere senza esitazione agli annali dell'hip hop...Sto parlando di Seasons dei Cunninlynguists, gruppo underground proveniente dal Dirty South, ma che per l'occasione si rivela tutt'altro che dirty. Kno, Deacon e SOS (ex membro), infatti, dimostrano una grande eleganza sia nella scelta di far partecipare al brano il veterano Masta Ace (che caccia tanto per cambiare la strofa migliore della canzone, a mio parere) sia nella scelta di affidare la produzione ad un esterno al gruppo, ovvero ad RJD2, pur essendo Kno uno dei migliori beatmaker del sottosuolo. RJ riesce perfettamente nella missione affidatagli, cioè quella di esprimere con il suo campionatore la stessa passione che gli MC ci trasmettono con le loro rime. Passione, sì! Perché ogniuno dei quattro MC che si alternano al microfono, narra una stagione della storia del rap ed è palpabile come i quattro siano totalmente coinvolti in quello che raccontano, non solo come attori ma principalmente come fan.
Molto bella l'idea di una possibilità di rifioritura della scena, proprio come se stesse arrivando una nuova primavera dopo un lungo inverno che ha segnato la decadenza del rap game. Non a caso l'ultima frase della canzone è "come abbiamo intenzione di ricominciare?" Un'alternativa insomma al decadimento esiste...ed è proprio da questo collettivo anomalo del sud che arriva la tanto attesa alternativa: tre anni dopo a Southernunderground (album che contiene Seasons) i Cunninlynguists sono tornati nel 2006 con A Piece Of Strange che molti (compreso il sottoscritto) non hanno esitato a valutare come classico del nuovo millennio.



Link al testo originale

Testo tradotto

Uno due…
c’è Masta Ace, Cunninlyguists.
Stiamo per entrare nelle stagioni,
le stagioni dell’hip hop.
Come cominceremo?

[Masta Ace]
Saltando indietro nel passato, stava succedendo tutto velocemente.
Abbiamo esaltato la cocaina e fumato crack in un bicchiere.
Quando i b-boy ballavano alla fine delle jam,
avresti potuto dire che quest’uomo era il più grande fan.
Quando i lacci delle scarpe erano larghi, e tutte le facce dei rapper erano nere
e marrone chiaro, un beat box con il giusto sound era l’unica cosa di cui avevi bisogno.
Quando esplode…devono muoversi.
Avete dato prova di essere dei duri, come L in Krush Groove.
E le canzoni cominciarono a uscire – non c’è nessuno che parte già in cima
Prima che Prim [DJ Premier, ndt.] imparasse l’arte del chop,
ciò accadeva molto prima degli SP e degli MPC
e molto prima dei CD e degli MP3.
Il gioco cominciò a sbocciare e fiorire
e i maestri erano pronti per la cerimonia, come uno sposo col vestito.
Venuto su grazie alla pioggia degli anni precedenti,
ho preso appunti da ciò che ho sentito attraverso queste intelligenti orecchie.
Yeah!

[Deacon the Villian]
Quando le ondate di calore estivo arrivarono in quella splendida maniera,
i soldi stavano inondando la nostra scena, nonostante la pelle fosse tanner.
“Fuck The Police!” passava per le radio scanner,
era bollente nell’ombra, la pittura era bagnata su tutte le tele.
Fanculo i coni di Vanilla Ice, noi avevamo T (Ice T, ndt.), Amerikka’s Most di Cube
e volevamo questa Chronic sulla costa sinistra.
Le piscine dei talenti erano piene e fresche per nuotare
Ci spaccavamo con i debutti Dark Sides e Illmatic…
Them lemonade stands would make you street platinum
Erano i 2 Live…le crew della Florida furono biasimate per ciò che rappavano,
ma l’impollinazione della libertà di espressione portò alla colonizzazione delle api negli alveari
e punse Dolores Tucker proprio nel suo orgoglio.
Il tonfo oceanico dei Tribe alzò la marea,
Strictly 4 My Niggaz (fece capire) che eravamo pronti a morire nel viaggio.
Vorrei che la vibrazioni estive potessero essere quelle definitive per sempre
Troppo brutto è diventato il tempo con il cambiamento…quella merda (invece) era meravigliosa.

RIT
“Le stagioni cambiano, molte cose si riassestano” [Lauryn Hill in “How Many Mics”, ndt.]
“Suonami in inverno, suonami in estate, suonami in autunno, ogni ordine” [Ladybug in “9th Wonder”, ndt.]
“Le stagioni cambiano, molte cose si riassestano”
“Gli alberi accesi e verdi diventano gialli e marroni, l’autunno li ha presi. Vedi tutte le loro foglie cadono” [Andre 3000 in “13th Floor/Growing Old”, ndt.]

[Kno]
Quando il vento della faida fra costa est e costa ovest cominciò a soffiare, causando
la caduta di due leggende come foglie di acero per un beef (troppo) acceso,
credevo che avessimo toccata il fondo.
Finché alcuni tipo cominciarono a vestirsi con dei costumi luccicanti come fosse il 31 ottobre.
La temperature più fredda, ma la parola giaccia/fu rubata:
significa ciò che fecero agli stili della gente, non ciò con cui si coprivano il didietro…
Le tattiche nell’abilità erano da minorato.
Nessun limite [riferimento all’etichetta No Limit, ndt.] a ciò che avrebbero fatto quando i soldi avrebbero cominciato a scarseggiare.
Alcuni festeggiano Thanksgiving per coloro che conoscono, mentre altri vengono fottuti per il bottino,
perché venire messi sotto contratto non è una “caccia al tacchino” [modo di dire che significa essere in grado di trarre vantaggio da una situazione, ndt].
Nessun rispetto per i pellegrini che hanno abbandonato la retta via, per spingere
solo merda pop e Plymouth Rock-Rap.
Oltre ogni travestimento e finte tette di plastica,
gli Outkast e Raekwon cacciarono in autunno dei dischi classici.
Born to Roll, così torno indietro ai giorni di scuola dell’autunno
prima che si tocchi il fondo nel 2000.

[SOS]
Dall’alba del nuovo millennio abbiamo visto catene scintillanti:
l’inverno portò con sé platino causando l’era glaciale.
Non più oro, non più YO! MTV RAPS,
adesso abbiamo tipi R&B che rubano classici del rap.
In inverno nevicò e la temperature toccò il dieci gradi sotto
I cittadini accendono per più pupazzi di neve
Ragazzi magri si mettono grandi giacconi imbottiti per sembrare uomini adulti
e puoi prenderti bruciature da freddo dalle donne quando mettono in mostra la pelle.
Bulli, grassi, uomini bianchi ci guadagnano quando il rap vende
e gli artisti stessi vengono maltrattati come Elvis.
Infatti, Babbo Natale è diventato così avido che quando un rapper vende
deve avere l’autorizzazione anche per campionare Jingle Bells.
What the hell! You need cells and 2 ways for chicks to bone ya?
Ma che diamine! Hai bisogno di cellulari e due…per le tipe che ti fai?
E così tanti diamanti sul vostro corpo da prendersi la polmonite.
Anche alle spiacce di Daytona è diventate più freddo.
Ma è il tempo che il ciclo ricominci da capo…

Come abbiamo intenzione di cominciare?

martedì 9 dicembre 2008

DIAMOND D - SALLY GOT A ONE TRACK MIND

Mi stacco dalla psicopatia del precedente brano passando a qualcosa di più classico.
Ciò che sta per bombardare i vostri timpani è Sally Got A One Track Mind, traccia super potente contenuta nell'unanimemente riconosciuto come classico album di esordio di Diamond D, ovvero Stunts, Blunts, & Hip Hop.
Il testo è uno storytelling, che vuole essere portatore di una morale per le fanciulle dei projects: non buttatevi via svendendovi per i soldi (dicendolo in maniera meno esplicita rispetto al caro Diamond).
Il testo, seppur accettato di buon grado, dal momento che cerca di affiancare a del rap di grande qualità anche un messaggio, non è certo la più profonda delle riflessioni sulla morale umana. Ma voglio ribadire che è piacevole sentire qualche ragionamento affiancare delle rime potenti che poggiano sulle note grassissime del basso della base prodotta da Diamond D stesso.
Insomma, qui il pezzo forte sono lo spessore della voce di Diamond (che personalmente amo) e il beat super hardcore: tipico stile NYC, come piace a noi...o a me almeno!



Link al testo originale

Testo tradotto

RIT x 2
Sally ha una mente ossessionata da una cosa sola:
non importa se sia tua o mia,
perché se hai soldi e vuoi andare con lei…
Si, riesci a fartela!

Conoscevo una ragazza chiamata Sally i cui gusti erano squisiti:
Sacks, Fifth Avenue, o sbaglio?
Quando era una bambina, i suoi genitori avevano soldi,
era super viziata, e quando le cose
peggiorarono, lei è diventata una professionale (uhh!).
Ha cominciato a concedersi quando i palmi le facevano troppo prurito.
La vedevo diventare una puttana di quartiere:
correva in giro per la città con ogni Tom, Dick e Joe.
Abbastanza divertente, ma la piccola sapeva
che in giro si diceva che la reputazione di Sally era a terra.
Una dolce sedicenne, ma sembrava avesse 21 anni;
e se il prezzo era giusto, sarebbe stata due volte più carina.
Non stava coi suoi amici per andare con un uomo in una Mercedes
Poi quello ti molla, una volta averti portata a letto.
Adesso ne hai un altro, che guida una BMW.
Svegliati ragazza, non essere una sognatrice

RIT

Sally ha 19 anni e nulla è cambiato:
è in cerca di una preda,
il suo stile di vita è pessimo.
La vedi nei club, che sorseggia un drink,
recitando se stessa agli occhi di un’amica,
dicendo: “guarda quello, è carino!”…
[ma] domandandosi fra sé se abbia un bottino.
Il ragazzo si alza e saluta.
Le luci sono soffuse e l’atmosfera è gradevole.
Parlano per un po’, poi lei prende la sua giacca
e dice alla sua amica: “non fare quella faccia tanto colpita!”
La sua amica le ha detto: “non andare, lo hai appena incontrato!”,
sapendo benissimo che Sally lo avrebbe lasciato fare.
Le scarpe sbattono dal letto al pavimento.
Sally non pensa di star vivendo come una zoccola
Tu piccola prostituta, regina delle ragazze facili,
faresti meglio a svegliarti e sentire l’odore di una canna (?).

RIT

21 anni e hai un figlio
a carico, e non sai a chi darne la colpa.
Non c’è vergogna nel tuo gioco.
La gente conosce il tuo nome per la tua fama.
Bronx, Manhattan, Brooklyn, Staten,
neri, giamaicani, italiani, latini:
non c’è fine alla tua lista di uomini
e tutti sanno come tu ami bere.
Adesso stai diventando più vecchia e presti attenzione alla tua reputazione.
Sei ancora molto carina, ma cerchi di controllare le tue azioni
Non ti sei mai innamorata, sei sempre stata un oggetto,
una cosa carina e giovane cresciuta nel quartiere.
Ricordo quando giocavi nel prato
non avevi il seno, non avevi una…
Poi sei diventata schiava delle cose materiali
e adesso ya snack on four chicken wings (?)

RIT

venerdì 5 dicembre 2008

CAGE - BALLAD OF WORMS

Questa settimana vi propongo un brano che ha decisamente contribuito ad aumentare la notorietà e la stima delle hip-hop heads nei confronti di Cage. Sto parlando del controverso dramma di Ballad Of Worms (edita inizialmente sul suo demo e poi sulla compliation Eastern Conference All Stars III.
Si tratta di una canzone di una tristezza sconfinata, che racconta la tragica storia di un ragazzo che assiste la sua fidanzata malata terminale di meningite, il quale, oltre a perdere lei, sta perdendo anche se stesso.
E' incredibile come Cage sia riuscito a ricreare l'atmosfera surreale derivante dall'uso che entrambi i protagonisti fanno di narcotici. Quella stanza oscura, con l'aria viziata, dove giace la ragazza affiancata dalla figura delirante del suo fidanzato, che nonostante abbia rinunciato a tutto resta impotente di fronte alla morte dell'amata, è veramente palpabile.
Le note del violoncello iniziale del beat composto dal compianto Camu Tao e da Cage stesso ci fanno subito piombare subito nel mood del pezzo. Cage è, oggettivamente, efficace a riprodurre i pensieri del ragazzo, sia grazie alla scelta delle rime (quelle sul sesso forse eccessivamente raccappriccianti come immagini), che grazie alla sua voce che riflette un po' di pazzia personale...la stessa pazzia che lo ha portato a comporre un brano del genere.



Link al testo originale

Testo tradotto

Mi sento giù, toccami

Che genere di Dio è questo?
Mi ha dato la ragazza più figa
e poi ha preso la vita dal suo petto e mi ha lascito un mucchio di merda.
Sloppy con una forchetta, così Cristo dovrebbe sfamarla…
Troppo insensibile per venire, qualche volta piscia mentre gliela lecco.
Le dico, di restare a testa alta,
nonostante sia io a doverla sorreggere per lei
e le viene un colpo apoplettico quando prova ad alzarsi.
Lo so che la sto ingannando,
ma non posso fermare ciò che la sta distruggendo.
Non dormo per le sue urla tutta la notte, sto pensando di oscurarla.
I suoi genitori hanno pagato per la bara e hanno lasciato lo Stato,
dopo aver firmato il contratto di non-resurrezione.
Chiama urlando sua mamma.
Mi faccio di morfina per calmarmi:
sono conosciuto in città come il tipo che è diventato uno zombie.

RIT x 2
Non riesco a togliermi dalla testa il rumore che fai,
non posso nemmeno immaginare quello che sta succedendo…

Guardo fisso nei sui suoi occhi per osservare l’orrore del passato.
La morfina non ha più effetto, le comprerò dei tranquillanti da cavallo
Come se non volessi passare per l’inferno di nuovo.
La sua pelle è come un rivestimento di cellophane Saran, appena appesa sul suo scheletro
e ognuna delle sue costole è ben visibile.
Casa mia è progettata
per tenere fuori la luce perché lei non può chiudere le persiane.
Drifting behind, resterò presto senza amici:
nessuno viene a far visita al ragazzo che tiene un corpo nella sua stanza da letto.
Lei vive a malapena e sta prendendo la vita da me
nonostante non abbia appetito, ma la meningite è ancora affamata.
Vuole far l’amore,
ma io devo sostituire a ciò una mano, mentre ci droghiamo.

RIT

È fredda come un cadavere
e sta ancora tenendo The Source
in alto come (volesse dire): ‘un giorno la copertina sarà tua!’
Ho preso l’IV dal suo polso.
Lei ha provato a darmi un bacio,
ma prima che io sfiorassi le sue labbra, si è slogata i fianchi
e ha cominciato a scuotersi.
Non potevo sedarla senza medicinali
ed ero troppo spaventato per battere sul suo petto, così per paura mi sono arreso.
La morte ogni volta s’avvicina, ma ogni volta la lascia
in un coma per una settimana, per poi risvegliarsi con più colpi apoplettici.
Ma questa volta non è come le altre:
posso vedere proprio attraverso al suo petto
e vedo cha al suo cuore non è rimasto più un fottuto battito.
Poi un voluttuoso fantasma è venuto a farci visita,
assomigliava alla figura di lei alle superiori, e sbiadì quando mi avvicinai…

RIT

Mi sento giù, toccami

venerdì 28 novembre 2008

REEF THE LOST CAUZE - HOW YOU LOSE YOUR MIND

Si lo so...appena partito col blog, già faccio fatica a starci dietro, però il 12 mi laureerò il che significherà ridurre (parzialmente) lo stress di cose da fare.
Detto questo, passiamo a ciò che vi interessa (spero!). Quello che vi affibio oggi è un pezzo tratto da Feast Or Famine di Reef The Lost Cauze (membro dei Juju Mob e degli Army of the Pharaos) che parla della scuola, già che siamo nel periodo giusto. La canzone ammetto che mi piaceva molto di più appena uscita e adesso a risentirla faccio fatica per una serie di motivi: 1) il flow di Reef ogni tanto diventa cantilenante e fastidioso, soprattutto verso l'inizio; 2) la base prodotta da tal Eyego Direct è interessante ma alla lunga stanca, vista la scarnezza.
Dopo questa "promettente" introduzione, vorrei spostare l'attenzione del vostro occhio sull'analisideltesto, visto che questo è il punto di forza del brano. Reef ci racconta con rammarico, ma anche ironia, la sua epopea giovanile (ma che potrebbe essere simile a quella di molti), per cui non avendo alcuna intenzione di impegnarsi a scuola finisce col diventare un mammone fallito, sempre in bilico fra la voglia di rifarsi una vita e la mancanza di slancio dovuta al fatto di aver tutto gratis.
Va notata la chiarezza con cui il nostro si esprime e la linearità con cui la sua storia procede.
Insomma, da apprezzare come una voce discordante dal coro, che mette in luce le assai plausibili conseguenze di chi decide che la scuola non sia poi così importante...come un certo Kanye.


Link al testo originale

Testo tradotto

RIT
Prima lasci la scuola, poi ti cerchi un lavoro,
ma non guadagni abbastanza, così torni a vivere con tua mamma.
Adesso passi tutto il tuo tempo a scrivendo rime e svarionandoti
benvenuti nella mia vita. In questo modo impazzisci…

Ciao ragazzi e ragazze, sono zio Reef.
Sono tornato per raccontarvi una nuova storia
su come un uomo nella vita possa provarci
ma alla fine fallisce.
Io sono in carcere, cioè…non veramente:
sembra proprio che io sia stato maledetto.
Vedete bambini,
io sto vivendo con la donna che mi ha dato la vita.
Potrebbe andare peggio, ummm...
No, veramente no. Vedete ragazzi, io sono un adulto.
[Una volta] ero fuori libero;
adesso vivo di nuovo a casa.
Come potrebbe andarmi peggio?
Il come io sia arrivato a questa situazione, è essa stessa una storia.
Ho un po’ di tempo, [quindi] caccerò questa rima,
forse voi mi potreste offrire un po’ d’aiuto. “No!”

RIT
è così…

Così sono a scuola, giusto, ho una bella vita nuova:
nei dormitori fumare orange e far mattina con due lesbiche
puttane, bigiare le lezioni, solo per fumare hashish.
Era divertente…poi [però], guardando in dietro, ho [capito di aver] fatto delle stronzate
e così persi la mia borsa di studio.
Nel mio portafoglio da bambino non c’è nient’altro che
un preservativo e nel frigo c’erano [solo] condimenti.
Così il mio orgoglio l’ho ingoiato.
Adesso vorrei che voi ascoltaste
la seguente conversazione:
chiamo la mamma, si arrabbia e mi dice che lei con me ha perso la pazienza,
che devo arrangiarmi per i pagamenti,
per le borse di studio e che in nessun modo tornerò a casa.
Le ho detto che mi sarei cercato un lavoro e, merda, non credo che lei si sia impressionata.
Questa è la vita di chi molla la scuola prima di Kanye West, ne*ro per piacere…

RIT

Di lavoro in lavoro, ricerca dopo ricerca,
di stanza in stanza, vivendo collo a collo
con compagni di stanza che non pagano mai l’affitto entro il giorno stabilito,
nella mi bocca nessun cibo da assaggiare, solo dentifricio:
era o uno o l’altro.
Ero ad un passo dal diventare un barbone nel ghetto,
ma sono figlio di mia madre.
Lei vede i miei tentativi, le costole cominciano ad essere visibili, mi sta vedendo morire.
Mi fa un’offerta che non posso rifiutare:
posso tornare a casa, [e starci] finché non mi sarò rimesso in sesto [sulle mie scarpe, ndt]…
piuttosto sui miei piedi. Il circolo completo nella mia vita senza un capitolo completo.
È difficile con tutti per la strada che ridono,
perché sono tornato nell’utero dalla tomba.
Presumi l’imprevedibile: tornare a casa. Sparati ‘sta immagine…
Almeno ho nuove cose. “Mamma sono finiti i cereali!”

”Cosa significa “sono finiti I cereali”?”
”Mamma, non abbiamo più cereali, mamma.”
”Bene, muovi il tuo culo e vai a prenderti i cereali al negozio, sei adulto!”
*Sigh*
Maledizione!

Vedete, all’inizio ero esitante sulla mia nuova residenza,
pensavo che me ne sarei pentito,
ma si è dimostrata una benedizione nascosta. Ma io
ho ancora bisogno di un sedativo (?)
riguardo la sconsideratezza di vivere con i miei parenti.
Non è così male, ma il mio conto corrente è a quel livello e
e nella mia testa sento che non avrò mai una seconda possibilità, maledizione.
Cercando di prevedere i miei giorni come l’uomo delle previsioni del tempo. Comunque sia, uomo,
non me ne starò mai più per i fatti miei di nuovo: ho di nuovo la mia casa,
lo zio Skip e il mio declone the ham (?).
Vivo nella vecchia stanza delle mie sorelline,
sbatto la testa sul soffitto ogni volta che muovo la testa.
è la mossa migliore.
Nessuna donna ti rispetta
quando resti nel nido, amico…
Dovrei proprio muovermi, ma non sono abbastanza stabile,
non ne sono in grado e c’è cibo sulla tavola, [TV via] cavo gratis e roba
non sto pagando per ‘sta roba, non sto pagando per ‘sta roba…

domenica 23 novembre 2008

JURASSIC 5 - IF YOU ONLY KNEW

Questa domenica il convento vi passa un pezzo tratto da Power In Number, ovvero il terzo LP del ormai tristemente sciolto collettivo di "rap alternativo" californiano noto come Jurassic 5.
Juju produce in questa occasione uno dei migliori beat jazz-rap che mi sia mai capitato sentire e, data la mia passione per il genere, devo ammettere che è soprattutto per questo che l'ho selezionata.
I quattro MC, questo gioiellino di base, in ogni caso, lo sfruttano abbastanza bene. Tutti bravi nella forma (va beh, io poi amo il vocione di Chali 2na), ma il contenuto invece non è nulla di straordinario: il canovaccio è quello solito di chi fa parte di quella cerchia ristretta di rapper benpensanti e coscienti che si lamentano della finzione, della sbanfonaggine, ecc. che imperano nel rap game odierno...per cui i nostri per disinguersi dalla massa cercano di take rap back to its primitive state.
Resta il fatto che è uno dei pezzi migliori dell'album prima citato (oddio faticoso scegliere eh!) e in grado di far esaltare sia le hip-hop heads più sfegatate, che chi con il rap ha poco a che fare.




Link al testo originale

Testo tradotto

[Chali 2na]
Non pensare mai
che noi sputiamo queste sillabe enigmatiche
solo per divertimento,
per lo sballo,
in modo che le tipe possano muoversi,
perché questa immagine è falsa

[Akil]
Sto cercando a fatica di identificarmi
in un posto pieno di così tanto odio

[Soup]
Alcuni fratelli discutono,
alcuni amano o alcuni odiano.
In qualunque caso
sta tutto nelle scelte che fai.
Questo è il motivo per cui i tuoi palloncini si sgonfieranno.

[Chali 2na]
Ma per identificarci
stiamo provando a riportare il rap al suo stato originario, aspetta

[Marc 7]
Niente successo lampo o appartenenza ai veterani,
solo puro, non adulterato lavoro in corso.
Io mi ci scommetterei tutto
che daresti il tuo braccio destro
per un pezzo della torta.
Domandati, perché?

RIT (tutti)
Se solo sapessi
le prove e le tribolazioni per cui siamo passati.
Ma se solo sapessi…
Noi siamo vera gente amichevole, proprio come te.
Siamo modesti, ma non confonderci per qualche crew montata.
Quello che facciamo è provare a darti quello a cui non sei abituato.

[Marc 7]
Musica dell’anima, qualcosa con cui ci possiamo tutti identificare

[Akil]
Yo yo, sono quel che sono e questo è tutto ciò che posso essere.
Uh, niente di più niente di meno di ciò che vedi sono io:
Akil, l’MC stra-fuori, il S-A-G-G-I-O uh,
saggio, intelligente, Dio mi ha benedetto.

[Soup]
Si noi, arriviamo all’improvviso da S-B (?) in modo fresco.
Specialmente pericolosi rudi e mortali.

[All]
Il magnaccia prigioniero, che fa saltare la scala Richter.

[Chali 2na]
Da soli affondiamo, insieme navighiamo e prevale
la pecora nera che passando fa casino.
Alcuni di voi duns runnin' ones (?) senza salvare nessuno
Chi si lamenta sappia che io e il mio crew siamo intoccabili.
Dall’anima arriva qualcosa di pazzesco!

RIT

(voci)

[Akil]
Yo, quante volte dovrò sentire
dei fanatici nelle mie orecchie
che mi dicono che devo tenerlo vero
ma non sono loro a pagare i miei conti
o a sfamare i miei figli, giudicandomi per come vivo
dal fatto che il mio covo sia in periferia o se è su in collina?

[Marc 7]
Hai dimenticato chi sei?
Oh, pensi di essere una star.
Perché fingi? (tu non sei nessuno).
Sei arrivato dal niente a qualcosa,
ma qualcosa non significa nulla se la tua gente ne vuole ancora

[Chali 2na]
E hai soldi e non dai niente agli altri

[tutti]
Ostentare e fingere

[Soup]
Il tuo è un indovinello (mimi ciò che vuoi che gli altri pensino di te) :
il modo in cui ti comporti,
le immagini che proponi…
Yeah fratello questa è una grande esibizione farsa.
Sono stufo dei tuoi modi.
Me ne sto seduto qui sputando una frase
La prossima volta che sorrideranno e saluteranno
probabilmente saranno con una gaze (?)

RIT

[Marc 7]
anima...anima...anima...anima

giovedì 20 novembre 2008

ATMOSPHERE - NOTHING BUT SUNSHINE

Gli Atmosphere...Sento sempre persone lamentarsi del fatto che Slug sia un MC troppo "emo"...ora se io nella mia mente devo immaginare un "emo", devo sforzarmi per trattenere un conato di vomito. Quando ascolto Sluggo, invece, ciò non succede affatto, anzi solitamente resto affascinato dai suoi racconti, a metà fra il surreale e la quotidianità. E nonostante ci sia sempre una certa amarezza/tristezza di fondo nelle sue storie, faccio fatica ad affiancarlo a figure come questa.
Concludo dicendo che secondo me Slug è uno che sa il fatto suo e che è assolutamente in grado di distinguersi dalla massa dei rapper emergenti e non: insomma il successo del suo ultimo disco, When Life Gives You Lemons, You Paint That Shit Gold, è decisamente meritato.
Qui però vi lascio un suo vecchio classico, risalente precisamente al 2000, e riedito nel 2001 sulla compilation di EP intitolata Lucy Ford, The Atmosphere EP's, nonché il mio lavoro preferito del gruppo. La canzone racconta, su un gran bel beat firmato da Moodswing9, la gioventù disastrata di Slug...il tutto però viene narrato in tono tranquillo e ascetico, come quello chi è costretto dalle situazioni a reprimere il dolore ma che è sempre sul punto di esplodere (It's nothing but sunshine oppure son shine?). Ciò conferisce all'opera una normalità inquietante, che avrà infatti il suo risvolto nel finale.
Un conto è essere emozionali, un altro è trasmettere emozioni.




Link al testo originale

Testo Tradotto

Cosa intendi con: com’è stata la mia infanzia?
Che differenza fa?
La mia infanzia è stata incasinata, e allora?
L’infanzia di tutti è stata incasinata.
Sono gli anni 90, trovami una persona che la avuta normale. Cosa ha che fare col fatto che rappo? Cos’è rimasto?

Quando mia madre morì,
dovetti far finta che ciò non mi avesse distrutto.
Non c’è spazio per essere orgogliosi quando devi vedere tuo padre piangere.
E papà lo fece fino all’anno dopo,
quando lo trovarono, suicidato, dentro al sollevatore del grano.
Ho controllato tutto (il dolore), non avevo altri doveri o opzioni.
Pensai se la mamma o il papà stessero guardando o no.
Non mi sono mai preoccupato di andarci piano, non c’era tempo per la paura.
Vedevo i miei portarsi dietro la paura per la maggior parte dei miei pochi anni,
ho ignorato le mie emozioni e la tempesta.
Un sole bruciante (1) che aspetta che il mondo vada a distruggersi.
Ho finito di crescere sotto il tetto di mio zio, che mi ha insegnato come contare fino al 100% (col Moonshine) (2).
Osservandolo, ho imparato come accumulare l’affetto,
vivendo lontano dalle donne che aveva per sfamarlo
e in superficie io diventai un normale pre-teenager,
più preoccupato per la guerra nucleare che per i morsi di serpente e le punture d’ape.
La mia migliore amica era la TV:
tele-quiz e cartoni animati sostituirono giocattoli, arcobaleni e palloncini.
Adesso eccomi qui, un tipo timido, e mi sembra di procedere bene,
considerando quello che è stata la mia vita.

RIT
nient’altro che splendore del sole (3),
tutto è splendore del sole,
nient’altro che splendore del sole.

Adesso sono passate 17 estati da quando ho visto mia mamma, ma ogni notte io la vedo sorridere nei sogni,
quando ero più piccolo, non vedevo veramente quello che era successo,
ma ogni notte io vedo il suo sorriso che frantuma le urla.
Posso solo immaginare la reazione interna di papà: tensione, un inferno bruciante, la sua mente legata,
quanto dolore è necessario perché un uomo si tolga la sua vita,
abbandoni i progetti di famigliari, fin quando si affoga nelle sue memorie?
Io sono felice di aver lasciato quella fattoria nel nord Minnesota,
dove il tempo scorre più lentamente e gli inverni sono più freddi.
Sono diventato un ragazzo di città, dove tutti fingono di essere più vecchi,
rimangono chiusi in loro stessi e si montano la testa.
Un ventiseienne, non più pieno di rabbia.
Credo di poter dire che ho girato pagina dai giorni della mia infanzia.
Ehi mamma guarda! Sono un membro produttivo della società, quando sono ubriaco faccio casino, altrimenti vivo tranquillamente
e nel weekend torno su nel nord per ricordare.
Ricordo com’era far finta di essere un bambino. A tarda notte vagavo per i campi e mi nascondevo nelle ombre
cancellando il debito che la vita ha con me, uccidendo il bestiame.
(muggito)

RIT

(e io sto bene, e tu stai bene, non devi prendere le mie mani, solo cammina con me questa notte)
(quello che è, non è e quello che non è, è. È un tema di Vergine)


1 & 3) BURNING SUN & IT's ALL SUNSHINE: gioco di parole. THE BURNING SUN - THE BURNING SON - cioè il FIGLIO che "brucia": il figlio (Slud) era arrabbiato per quello che gli era successo, e immaginava che prima o poi il mondo si sarebbe distrutto intorno a lui.
2) 100 PROOF - 100 % è il valore alcoolico di MOONSHINE, una bevanda prodotta durante il proibizionismo. Una specie di grappa fortissima che appunto è al 100% di volume alcoolico.